阿仔啲英文停滯不前咗幾年,又係時候push下佢,否則佢中文會獨大,失去平衡力。這件事我想做許久,但又不知如何入手,結果有日見到「那些年,和我一起閃咭的靚媽」在Facebook曬佢女常識科的温習咭,我叮一聲,決定「 重施故技」!我同阿仔單聲先,話俾佢知媽咪做閃咭俾佢學,佢哈哈大笑,說:「媽咪,你當我係BB咩!」
第一批字咭做好了,想不到效果咁好,阿仔好鍾意學,佢仲要每學一個字,自己試作一句去應用,但作來作去都係Thomas卡通的內容!
閃咭應用在嬰兒身上是極具爭議性的,但應用在兒童身上,完全冇爭議性。兩母子嘻嘻哈哈地學着,我show咗十幾張就停,阿仔話佢仲要睇,迫住我立即又做多一批。唔知咁嘅好勢頭,可以持續幾耐呢?
暫時字咭內容是在網上或Facebook的學英文平台搜尋回來的。首批是這些:
Beautiful這個詞彙用作稱讚別人漂亮,是香港人經常會用到的,但如果想表達「明艷照人」、「美得令人窒息」、「如天使般美麗」等等,這個簡單的詞彙就不足以表達了,原來表達「美麗」的英語詞彙還有很多:
1. alluring (誘惑迷人的)
2. angelic (如天使般美麗的)
3. bewitching (美得令人如痴如醉的)
4. gorgeous (令人心動的)
5. lovely (可愛迷人的)
6. stunning (美得令人窒息的)
7. beauteous (美麗的) [多用於書面語]
8. sublime (高貴氣質的美麗)
9. adorable (討人喜歡的)
10. cute (嬌小可人的)
11. dazzling (閃亮動人的)
12. graceful (典雅的美麗)
13. nice (親切而平易近人的)
14. exquisite (精緻優美的)
15. enticing (誘人的)
16. appealing (有魅力的)
17. fantastic (美得令人難以置信的)
18. radiant (明豔照人的)
19. fascinating (美得令人神魂顛倒的)
20. charming (魅力四射的)
***
變態:
Sick
That's pretty sick!
鬼唔知咩!
No shit!
發顛:
To lose it!
He completely lose it when he learned that…
好鬼熱:
It's boiling!
It's scorching!
It's baking hot!
人不可以貌相:
As saying goes,
Don't judge a book by it's cover!
熬底:
Shit oneself!
Don't shit yourself, just go to talk to her!
邊有$呀?!
I'm not made of money!
以為:
Thought(一定要用pass tense)
I thought that he was a nice guy.
一早就知啦!
I knew it.
明目張膽
He did it in broad daylight!
無野下你?
Are you mental?
大家實在太喜歡用 “very” 這個字,幾乎時刻聽到,天天見到,例如:very big, very beautiful, very cold, very easy, very fat 等等。但是由今天起,可以「停一停,諗一諗」,還有更多更好的選擇…
1. very little – tiny
2. very tasty – delicious
3. very angry – furious
4. very afraid – terrified
5. very hot – boiling
6. very cold – freezing
7. very big – enormous
8. very dirty – filthy
9. very clean – spotless
10. very clever – brilliant
11. very weak – feeble
12. very beautiful – gorgeous
13. very careful – cautious
14. very clear – obvious
15. very detailed – meticulous
16. very deep – profound
17. very easy – effortless
18. very fat – obese
19. very hungry – starving
20. very tired - exhausted
「擴建」英語詞彙? #3 Word + PROOF(Suffix後
Proof 是一個頗常見的Suffix(後綴),事實上,proof 這個Suffix在購物時可大派用場,例如冬季買羽絨時要留意衣服是否windproof(防風)、買手機和手錶時要留意是否waterproof(防水)等等(但要注意的是waterproof是完全防水,比water-resistant「耐水」更嚴謹)。Proof 還有很多其他常見的組合,譬如:
1. bulletproof(防彈)
2. dustproof (防塵)
2. rustproof (防鏽)
3. rainproof (防雨)
4. waterproof (防水)
5. heatproof (耐熱)
6. windproof (防風)
7. fireproof (防火)
8. childproof (對小孩安全的,也可作動詞用)
10. ovenproof (焗爐適用)
11. theftproof (防盜)
12. foolproof (防蠢材,即「萬無一失」的意思)
這些詞彙既常見又實用,就好像如果你想表達:
• 「雖然最新的手機能防水,但它絕不防火。」英語應該怎樣說呢?
Even though the latest cellphone is WATERPROOF, it isn’t FIREPROOF.
• 「我們把刀和藥物鎖在櫃子裡,令家變成一個對小孩安全的地方。」又該怎樣表達呢?
We CHILDPROOFED our home by locking all the knives and medicine into a cabinet.
• 再例如你想表達「這世界沒有萬無一失的謊言,因爲遲早會被發現。」該怎麼說呢?
There’s no FOOLPROOF method to tell a lie because you’ll get caught sooner or later.
Proof確是個很實用的Suffix(後綴),所以從今天起,大家可以利用這個「後綴」來擴闊自己的詞彙「界限」:譬如「防通脹」(inflationproof)、「防老」(ageproof)、「防淘汰」(futureproof)等等。 那麼想想看,「防狼」可以是wolfpr
Smile是「微笑」,而laugh是「大笑」,這兩個詞彙大家都很熟悉。但如果想在不同的情景表達「笑」,例如在演唱會中「歡呼大笑」、在朋友出洋相後「瘋狂取笑」,又或者在玩過山車時「尖叫大笑」,都有不同的表達方法,以下10個關於「笑」的詞彙,你又認識多少呢?
1. giggle /ˈɡɪɡəl/ (咯咯地笑,例如在上課時看到老師出洋相情不自禁地笑)
2. grin /ɡrɪn/ (露齒微笑,可用於與別人打招呼的時候)
3. chuckle /ˈtʃʌkəl/ (暗自發笑,尤其在看書時看到一些有趣的內容)
4. beam /biːm/ (眉開眼笑,例如在叱吒頒獎禮上歌手得獎的時候)
5. sneer /snɪə(r)/ (冷笑,例如在看別人不順眼的時候)
6. chortle /ˈtʃɔːtəl/ (幸災樂禍地大笑,通常因別人的不幸而大笑)
7. guffaw /ɡʌfˈɔː/ (瘋狂大笑,例如看見朋友做了些愚蠢的行為)
8. shriek /ʃriːk/ (尖叫大笑,例如在玩過山車時)
9. cackle /ˈkækəl/ (高聲大笑,例如一群朋友在高談闊論時[通常較刺耳] )
10. whoop /wuːp/ (歡呼大笑,尤其在演唱會中表示興奮的時候)
Q105. 想知道到底是Makeup還是Make up?Makeup artist還是Make up artist?期待你的解答,謝謝!
(Question by: TT Chui)
TT,你的問題很好,只是抱歉Prime English至今才回覆你的疑問!Makeup或Make-up連在一起使用時,是一個「名詞」,而其中一個常用的意思是「化妝品」。 因此,「化妝師」的英文可說為makeup artist ✓或make-up artist ✓, 而絕對不可把make和up分開,寫為make up artist ✗。
一般分開來拼寫的,都作為「動詞」用。 而make up,正是「片語動詞」(phrasal verb),它擁有不同的意思。而以下10個是最常用的:
1. make up a story(說謊)
2. make up after a fight(和好如初)
3. make up for a mistake(補償過失)
4. make up one’s mind(拿定主意)
5. make up the difference(湊夠數目)
6. make it up to someone(向某人補償贖罪)
7. make someone up ( 替某人化妝 )
8. make up for lost time ( 抵償失去的時間 )
9. make up a bed ( 準備牀鋪)
10. A makes up B (A組成B)
總括來說,分開寫的大多是「動詞」,而連在一起的則是「名詞」,不過要留心,名詞內重音通常會放在第一個音節。
形容「天氣炎熱」:
1. melting (廣東話:「熱到飛起」)
2. boiling hot (熱到發滾)
3. hot as hell (廣東話:「熱到死」)
4. smotheringly hot (熱得喘不過氣)
5. soaked with sweat (汗流浹背)
6. sweltering (酷熱難耐的)
7. sultry (濕熱的)
8. baking (酷熱的)
9. stifling (悶熱的)
10. sizzling (火熱的)
11. roasting (熱得像火爐似的)
形容「陽光猛烈」:
12. scorching sun (烈日當空)
13. abundant sunshine (陽光充沛)
14. the torrid heat of summer (炎炎夏日)
15. dazzling sunshine (猛烈的陽光)
其他與「熱」有關的詞彙:
16. beat the heat (消暑)
17. heat stroke (中暑)
18. hot spell (持續高溫的天氣)
19. Very Hot Weather Warning (酷熱天氣警告)
20. fry an egg on the sidewalk (慣用語:「熱得能把雞蛋煎熟」)
12 則留言:
請問小學生閃咭,是不是閃完就算,還是有些技巧,如閃幾多次先有果效?閃完駛唔駛話要識串埋個生字呢?請問可以分享一下嗎?
技巧:
1.量要大,起碼準備幾百個生字
2.無需默寫無需串生字
3.持之以恆,每日抽時間來睇一叠,例如三十張,不斷重覆睇
4.唔好考試,唔好計較佢識幾多,默默耕耘
小學生仲忙過特首,一日抽到時間睇一次我都話你叻了!
至於點先有效,就好似跑步咁,日日跑一兩個圈已經好有效,但又有幾多個人可以堅持日日跑先?
3.持之以恆,每日抽時間來睇一叠,例如三十張,不斷重覆睇<-------
每日睇一叠,那一叠是重覆日日睇到識先轉下一叠,還是每天都是新的一叠,只是當天不斷重覆睇到識就算呢?
你冇睇到第四点咩?第一点又有冇睇到?既然有幾百張要睇,又唔可以計較佢識唔識,你覺得應該係點呢?如果係日日睇同一叠睇到識,點解要有第一點和第四點?
做一件事,怎樣做並不重要,你要了解為什麼要這樣做,以上四点的原理是什麼,為什麼要有這四点,為什麼這四点能令字咭有效?
我這樣分析對嗎?閃咭的目的是想小朋友認得個生字點解?每日一叠30張持之以恆重覆又重覆,目的是加深印象,唔計較佢識幾多,只係唔想俾壓力佢,因量大,所以就每天不同咭,有效是持之以恆,不計較識得幾多。
假若這量大的幾百生字已完成一次,是開始新的幾百生字對嗎?
經你啓發,我又在做字卡了😬
閃咭是「對父母要求很高,對孩子要求很低」的原則而運行的。有效是因為父母的付出太多!
因為閃咭原本是給腦傷兒童設計的,所以無論那個小朋友有幾廢,都會學得識。這套方法的背景要花一些時間來解釋,我還是開一篇新的。
一齊加油,連我自己都怕自己會不了了之,我們要互相鼓勵啊!
如果閃完那幾百個字一次就換幾百個字,又何來「重覆又重覆」的說法呢?
閃完一次就收工,你是當自己的孩子是神童啦,咁做等於冇閃過。
http://curiousboy2016.blogspot.com/2017/12/blog-post_3.html
發佈留言