先教聽,再教說,學拼音,再教讀,再教寫。
中式的英語學習是這樣的:
先認字及聽記讀音(輔以CD及VCD),再看英文書,再學寫作,再找外國人練習對話。
你說那個方法較好?
當然是用英式方法學英語好了!因為學了出來的效果就是母語者。
那為什麼會出現一個中式的方法呢?
因為英式的方法必須有一個英語的母語者或英語非常流利的人,跟孩子對話才行。如果家庭沒有這樣的條件,那是行不通的。
有英文母語者一起生活,用英式方案,沒有,則用中式方案。
咁如果媽媽識英文,又不到母語者的程度呢?那真是可圈可點,一兩歲還是可以用英式方案的,因為一兩歲我們只需要跟孩子日常對話便可,但到了三歲,孩子需要大量深層溝通的詞彙,如果媽媽用英語表達不到出來,那會影響孩子的智力及社交發展。這樣會得不償失!
同場加影,到底要學多少英文詞彙才夠用呢?聽哥倫布說吧!
沒有留言:
發佈留言